Japanese Counters: How to Talk About Numbers Like a Native

Table of Contents
Prerequisite of Japanese Counters: Counting in Japanese
This article builds off of a previous understanding of basic counting in Japanese. We suggest reading our article about Japanese numbers before continuing with this guide.
What Are Japanese Counters?
In Japanese, numerals cannot quantify nouns by themselves. Numerals must be combined with a counter word that corresponds with the object or concept being counted. These counters are also not independent words; they must appear with a numeric prefix.Ā
This may sound confusing at first, but letās take a look at a similar pattern in English:
Ā ā āI have three bottles of wine at home.āĀ
ā āI have three wines at home.ā
Ā ā āCan you give me three sheets of paper?āĀ
ā āCan you give me three papers?ā
As you can see, this counter system is also at play when counting certain nouns in English. Some nouns just donāt sound natural when being counted unless you have a counter word describing them. However, the key difference between the two languages is that Japanese nouns will always have a counter associated with them while some English nouns do not (e.g. counting cats and dogs requires no counter in English).
So, youāre probably thinking, āOkay, teach me the most common counter words already so I can start speaking Japanese naturally!ā But thereās one more thing you should know — the numeric prefix can be radically different depending on the syllables that follow it or the type of counter that follows it.
Japanese Counters and Three Counting Systems: Kango, Wago and Gairaigo

Wago, Kango, and Gairaigo Numbers 1 - 10 | |||
---|---|---|---|
Wago | Kango | Gairaigo | |
1 | äø (ć²ćØ) | äø (ćć”) | ćÆć³ |
2 | äŗ (ćµ) | äŗ (ć«) | ćć¼ |
3 | äø (ćæ) | äø (ćć) | ć¹ćŖć¼ |
4 | å (ć) | å (ććć»ć) | ćć©ć¼ |
5 | äŗ (ćć¤) | äŗ (ć) | ćć”ć¤ć |
6 | å (ć) | å (ćć) | ć·ććÆć¹ |
7 | äø (ćŖćŖ) | äø (ćć”ć»ćŖćŖ) | ć»ćć³ |
8 | å « (ć) | å « (ćÆć”) | ćØć¤ć |
9 | ä¹ (ćć) | ä¹ (ćć»ćć ć) | ćć¤ć³ |
10 | å (ćØć) | å (ćć ć) | ćć³ |
Japanese Counters with KangoĀ
The most common counting system is Kango (ę¼¢čŖ). Kango means that the word is Sino-Japanese, or has its roots in the Chinese language. The pronunciation is similar to the original Chinese pronunciation of the kanji for numbers (See the chart above).
This is the counting method thatās taught first to Japanese learners because it appears most frequently. Commonplace counters for minutes (å), hours (ęé), amount of yen (å), flat objects like sheets of paper (ę), long and thin object like bottles (ę¬), and small animals (å¹) go with Kango numbers. For example, äŗå (ć«ćµć) is two minutes and äŗå (ććć) is five yen.
Japanese Counters with Wago
The next counting system is Wago (åčŖ), meaning that the word is derived from native Japanese pronunciation.Ā
While Kango is seen far more frequently than Wago, it is still essential that you get used to counting in Wago style because there is a generic counter you can use for the idea of āthingsāĀ thatās used for many physical and abstract nouns. Plus, it will come in handy if you forget the counter for a specific object. While using this counter may not sound natural for every object, you will be understood. (p.s. ćć㤠means “how many things?”).
One of the Japanese counters for things 1- 10 and their pronunciation:Ā
- Ā äøć¤-ć²ćØć¤ – one
- Ā äŗć¤-ćµć㤠– two
- Ā äøć¤-ćæć£ć¤ – three
- Ā åć¤-ćć£ć¤ – four
- Ā äŗć¤-ćć¤ć¤ – five
- Ā å ć¤-ćć£ć¤ – six
- Ā äøć¤-ćŖćŖć¤ – seven
- Ā å «ć¤-ćć£ć¤ – eight
- Ā ä¹ć¤-ććć®ć¤ – nine
- Ā åć¤-ćØć – ten
*Take note — after you exceed ten things, the counter changes from 㤠to å (ć) and begins to follow Kango numbers. For example, fifteen things is åäŗå (ćć ććć). You can also use the å counter for one through ten using Kango, but while äøć¤ (ć²ćØć¤) and äøå (ćć£ć) are often interchangeable, there are some cases where one canāt replace the other.*
Besides the generic counter for āthings,ā you must also learn Wago numbers in order to express number of days and days of the month.
- äøę„ (ćć”ć«ć”ć»ć¤ććć”)Ā – one day ć» first of the month
- äŗę„ (ćµć¤ć) – two days or 2nd of the month
- äøę„ (ćæć£ć) – three days or 3rd of the month
- åę„ (ćć£ć) – four days or 4th of the month
- äŗę„ (ćć¤ć) – five days or 5th of the month
- å ę„ (ććć) – six days or 6th of the month
- äøę„ (ćŖć®ć) – seven days or 7th of the month
- å «ę„ (ććć)Ā – eight days or 8th of the month
- ä¹ę„ (ććć®ć)Ā – nine days or 9th of the month
- åę„ (ćØćć) – ten days or 10th of the month
- ä½ę„ (ćŖćć«ć”) – how many days or what day?
You may have noticed that the pronunciation of some of these numerical prefixes is slightly different from the corresponding pronunciation in the āthingā counters (e.g. ćµć㤠and ćµć¤ć, ćć£ć¤ and ććć). Itās easiest to just memorize these small differences as they come up, especially since the āthingā counter and days of the month are very common subjects in daily Japanese conversation.Ā
There are other counters in which āoneā and ātwoā are counted with Wago numbers (and sometimes even a different pronunciation of the counter word) and the rest of the numbers are counted with Kango numbers. For example, äŗŗ (ć«ć), the counter for the number of people, starts with äøäŗŗ (ć²ćØć), äŗäŗŗ (ćµćć), äøäŗŗ (ććć«ć), åäŗŗ (ćć«ć), äŗäŗŗ (ćć«ć), and so on. These exceptions also just have to be memorized as you discover them.
Japanese Counters with Gairaigo
The last counting system in Japanese comes from the pronunciation of numbers in English. This is the least common counting system and is typically replaceable with a Kango number (See the chart above).
- Example: ćÆć³ć»ćć = one set
Easy enough, right? Donāt stress memorizing these numbers right away. Theyāre easy enough to pick up once youāve grown accustomed to transliteration patterns in wasei-eigo (Japanese words of English origin) and mostly come in handy outside of the counter context (e.g. ć»ćć³ć¤ć¬ćć³ = 7-Eleven, ćÆć³ćć³ćć³ = One Punch Man).
Systematic Reading Changes of Japanese Counters
To complicate things further, these base numeric prefixes will often change pronunciation through linguistic phenomena called rendaku and sokuon. In essence, this refers to altering pronunciation or dropping sounds to make words easier to say. You can read more about this in the āTricky Pronunciation Rulesā section of our basic counting article.
Systematic Reading Changes of Kango Word Counters
Letās take a look at how Kango numbers will commonly drop a syllable or change the pronunciation of the first syllable of the Japanese counter that follows them. Keep in mind that the following rules have a handful of exceptions, but are generally a safe guideline to follow.
äø (ćć”) becomes ć㣠when followed by kana from the k, s, t, h, or p column. When followed by kana from the h column, the h column kana changes from an h to a p sound.Ā
Examples include: äøå (ćć£ć) – one thing, äøč¶³ (ćć£ćć) – one pair (e.g. of shoes), äøé (ćć£ćØć) – one large animal (e.g. cow), äøå (ćć£ć·ć) – one minute.
äŗ (ć«) will become your new best friend because it does not change depending on the kana that follow it. The only times it changes are when the counter requires a Wago pronunciation (e.g. as we saw before, äŗŗ (ć«ć) requires ćµć pronunciation for äŗ, and the pronunciation of the counter itself even changes from ć«ć to ć).
äø (ćć) changes the pronunciation of kana following it when they are from the h column. If followed by ćÆćć²ććøćor ć», the pronunciation will change from an h sound to a b sound. If followed by ćµ, the pronunciation will change from an f sound to a p sound. Finally, if followed by the kana ć, it can be pronounced the same or change the ć to a ć° sound.
Examples include: äøę¬ (ććć¼ć) – three long cylindrical objects (e.g. bottles), äøå (ććć·ć) – three minutes, and äøē¾½ (ćććć»ććć°) – three birds or rabbits.
å (ćć) can change the pronunciation of kana following it when they are from the h column to a p sound, but it is also acceptable to leave it as is. Same goes for when å is followed by ć; itās acceptable to change the ć to ć° or keep the ć as is. Sometimes, the ć is dropped, as in åę (ćć) – four oāclock.
Examples include: åå (ćććµćć»ććć·ć) – four minutes, åē¾½ (ćććć»ććć°ć»ćć) – four birds or rabbits.
äŗ (ć) is even more user-friendly than äŗ because it will not change the pronunciation of any kana following it.Ā
å (ćć) becomes ć㣠when followed by kana from the k, h, or p column. When followed by kana from the h column, the h column kana changes from an h to a p sound. When followed by the ć kana, the ćć pronunciation can stay the same or contract to ć㣠and turn the ć into a ć± sound.Ā
Examples include: å å (ćć£ć) – six things, å ę¬ (ćć£ć½ć) – six long cylindrical objects (e.g. bottles), å å (ćć£ć·ć) – six minutes, å ē¾½ (ćććć»ćć£ć±) – six birds or rabbits.
äø (ćŖćŖć»ćć”) does not change the pronunciation of the kana that follow it. ćŖćŖ can technically be swapped for ćć” in any given context and still be correct. However, it simply sounds more natural in daily conversation to use one over the otherļ¼for example, äøę (seven oāclock) is much more commonly pronounced ćć”ć than ćŖćŖć). ćŖćŖ is often used to avoid misunderstandings because ćć” sounds quite a bit like ćć”, especially over the phone.Ā
å « (ćÆć”) is a bit tricky because it can shorten to ćÆć£ when followed by kana from the k, s, t, or p column, but doesnāt always have to. When followed by ć, it can stay ćÆć” or become ćÆć£ and convert the ć into ć±.
Examples include: å «å (ćÆć”ćć»ćÆć£ć) – eight things, å «č¶³ (ćÆć”ććć»ćÆć£ćć) – eight pairs (e.g. of shoes), å «é (ćÆć”ćØćć»ćÆć£ćØć) – eight large animals (e.g. cows), å «å (ćÆć”ćµćć»ćÆć£ć·ć), å «ćć¼ćø (ćÆć”ćŗć¼ćć»ćÆć£ćŗć¼ć) – eight pages, å «ē¾½ (ćÆć”ćć»ćÆć£ć±).
ä¹ (ćć ćć»ć) will not change the pronunciation of any kana following it. Occasionally, the ćć ć pronunciation becomes ć. For example, ä¹ę (ćć) – nine oāclock.
å (ćć ć) can either change to ćć 㣠or ć㣠when followed by a kana in the k, s, t, h, or p column. When followed by ć, it can either shorten to ćć 㣠or ć㣠and turn the ć into a ć±, or remain as is.
Examples include: åå (ćć ć£ćć»ćć£ć) – ten things, åč¶³ (ćć ć£ććć»ćć£ćć) – ten pairs (e.g. of shoes), åé (ćć ć£ćØćć»ćć£ćØć) – ten large animals (e.g. cows), åå (ćć ć£ć·ćć»ćć£ć·ć») – ten minutes, åē¾½ (ćć ć£ć±ć»ćć£ć±ć»ćć ćć) – ten birds or rabbits.
ē¾ (ć²ćć) becomes ć²ć㣠when followed by a kana from the k, h, or p column. When followed by kana from the h column, it converts the h sound to a p sound. When followed by ć, it can shorten to ć²ć㣠and change the ć to ć±, or remain as is.
Examples include: ē¾å (ć²ćć£ć) – one hundred things, ē¾å (ć²ćć£ć·ć) – one hundred minutes, ē¾ē¾½ (ć²ćććć»ć²ćć£ć±) – one hundred birds or rabbits.
å (ćć) does not change in pronunciation when followed by a counter. However, when followed by ćÆ, ć², ćø, or ć», it will change the h sound to a b sound. When followed by ćµ, it will change the f sound to a p sound. When followed by ć, it can change the ć to ć° or leave it as is.
Examples include: åę¬ (ććć¼ć) – one thousand long and cylindrical objects (e.g. bottles), åå (ććć·ć) – one thousand minutes, åē¾½ (ćććć»ććć°) – one thousand birds or rabbits.
äø (ć¾ć) does not change in pronunciation but is preceded by an äø (ćć”). However, when followed by ćÆ, ć², ćø, or ć», it will change the h sound to a b sound. When followed by ćµ, it will change the f sound to a p sound. When followed by ć, it can change the ć to ć° or leave it as is.
Examples include: äøäøę¬ (ćć”ć¾ćć¼ć) – ten thousand long and cylindrical objects (e.g. bottles), äøäøå (ćć”ć¾ćć·ć) – ten thousand minutes, äøäøē¾½ (ćć”ć¾ććć»ćć”ć¾ćć°) – one thousand birds or rabbits.
ä½ (ćŖć) does not change in pronunciation. However, when followed by ćÆ, ć², ćø, or ć», it will change the h sound to a b sound. When followed by ćµ, it will change the f sound to a p sound.
Examples include: ä½ę¬ (ćŖćć¼ć) – how many long and cylindrical objects (e.g. bottles), ä½å (ćŖćć·ć) – how many minutes.
Systematic Reading Changes of the Japanese Counter å (ć)
Using our newfound knowledge of systematic reading changes, letās take a look at the Kango counter for things – å (ć).
- äøå (ćć£ć) – one thing
- äŗå (ć«ć) – two things
- äøå (ććć) – three things
- åå (ććć) – four things
- äŗå (ćć) – five things
- å «å (ćć£ć) – six things
- äøå (ćŖćŖćć»ćć”ć) – seven things
- å «å (ćÆć”ćć»ćÆć£ć) – eight things
- ä¹å (ćć ćć) – nine things
- åå (ćć ć£ćć»ćć£ć) – ten things
- ē¾å (ć²ćć£ć) – one hundred things
- åå (ććć) – one thousand things
- äøäøå (ćć”ć¾ćć) – ten thousand things
- ä½å (ćŖćć) – how many things?
Systematic Reading Changes of the Japanese Counter å¹ (ć²ć)
Now letās try å¹ (ć²ć), the Japanese counter for small animals! If youāll recall, there are a lot of pronunciation changes here.
- äøå¹ (ćć£ć“ć) – one small animal
- äŗå¹ (ć«ć²ć) – two small animals
- äøå¹ (ććć³ć) – three small animals
- åå¹ (ććć²ć) – four small animals
- äŗå¹ (ćć²ć) – five small animals
- å å¹ (ćć£ć“ć) – six small animals
- äøå¹ (ćŖćŖć²ćć»ćć”ć²ć) – seven small animals
- å «å¹ (ćÆć”ć²ćć»ćÆć£ć“ć) – eight small animals
- ä¹å¹ (ćć ćć²ć) – nine small animals
- åå¹ (ćć ć£ć“ćć»ćć£ć“ć) – ten small animals
- ē¾å¹ (ć²ćć£ć“ć) – one hundred small animals
- åå¹ (ććć³ć) – one thousand small animals
- äøäøå¹ ļ¼ćć”ć¾ćć³ć) – ten thousand small animals
- ä½å¹ (ćŖćć³ć) – how many small animals?
How to Know What Japanese Counter to Use: Databases That You Can Use
Itās a lot to take in, isnāt it? So many counters, so little time⦠luckily, with enough practice, youāll have the most common ones down pat in no time. For more uncommon instances, you can search the Japanese concept or object using the following databases:
Minna no Chishiki: Chotto Benricho
Ā ćć®ć®ę°ćę¹ćå©ę°č©ć database

Kazoekata Tani Jiten

These databases require some knowledge of Japanese to navigate, as they are written entirely in Japanese. However, they provide very detailed information on the appropriate circumstances for the counter! For example, when you search ć¶ć©ć (grapes) in Kazoekata Tani Jiten, it explains that the ęæ (ćµć) counter is used for bunches of grapes, å±± (ćć¾), ē®± (ćÆć) or č¢ (ćµćć) are used for retail packages of grapes, and grapevines are counted with the ę¬ (ć»ć) or ę Ŗ (ćć¶) counters. Thatās a lot of info!
Here you will find an excellent list of fifteen kinds of more advanced but still very useful counters.
How to Use Japanese Counters in Sentences
Now that you have gotten a taste of a few common counters, letās see how theyāre used in a sentence!
Counters Counting Nouns 1: number + counter + ć® + noun
When a counter isnāt specific (e.g. number of people, time, etc.) then the number and counter need to be followed by the specific noun that the counters are counting.
- äŗå¹ć®ē¬ćććć
- There are two dogs.
- äøć¤ć®ćŖć³ć“ćč²·ćć¾ććć
- I bought three apples.
Counters Counting Nouns 2: noun + number + counter
When a counter is specific (e.g. number of people, time, etc.), then the number and counter can act as a subject/object on their own in the sentence.
- äŗäŗŗćÆäøē·ć«ę¼ć飯ćé£ć¹ćć
- The two ate lunch together.
- ććØååć§é£ć¹ććć
- Weāll be eating in another ten minutes.
Counters as Adverbs: number + counter + verb
- ćć¼ć«ćäŗę¬é£²ćć ć
- beer + direct object marker + two bottles + drank
- (I) drank two bottles of beer.
- ē«ćäøå¹é£¼ć£ć¦ććć
- cat + three small animals + owning
- (I) own three cats.
List of Common Japanese Counters
The following are lists of some common Japanese counters to get you started on your numerical journey!
Counter Pronunciation 1-10
ļ½ć¤ćWago counter for things ć²ćØć¤ććµćć¤ććæć£ć¤ććć£ć¤ććć¤ć¤ććć£ć¤ććŖćŖć¤ććć£ć¤ćććć®ć¤ććØć
ļ½å (ć)Ā Kango counter for things ćć£ććć«ććććććććććććććć£ćććŖćŖćć»ćć”ćććÆć”ćć»ćÆć£ćććć
ććććć
ć£ćć»ćć£ć
Japanese Counters for Objects
ļ½ę ćflat objects (e.g. CDs, papers, cookies, paintings) | ćć”ć¾ććć«ć¾ććććć¾ććććć¾ćććć¾ććććć¾ćććŖćŖć¾ćć»ćć”ć¾ćććÆć”ć¾ćććć ćć¾ćććć ćć¾ć |
ļ½ę¬ Ā Ā long, cylindrical objects (e.g. bottles, umbrellas, pencils) | ćć£ć½ććć«ć»ććććć¼ććććć»ćććć»ćććć£ć½ćććŖćŖć»ćć»ćć”ć»ćććÆć”ć»ćć»ćÆć£ć½ćććć ćć»ćććć ć£ć½ćć»ćć£ć½ć |
ļ½å Ā Ā books | ćć£ćć¤ćć«ćć¤ććććć¤ććććć¤ćććć¤ććććć¤ććŖćŖćć¤ć»ćć”ćć¤ććÆć”ćć¤ć»ćÆć£ćć¤ććć ććć¤ććć ć£ćć¤ć»ćć£ć㤠|
ļ½č» Ā Ā houses and buildings | ćć£ćććć«ććććććććććććććććććć£ććććŖćŖććć»ćć”ććććÆć£ććććć ćććććć ć£ćć |
ļ½č¶³Ā Ā pairs (e.g. shoes) | ćć£ćććć«ćććććććććććććććććććććććŖćŖććććÆć£ććććć ćććććć ć£ććć»ćć£ćć |

Japanese Counters for Living Beings
ļ½äŗŗĀ people | ć²ćØćććµćććććć«ćććć«ćććć«ććććć«ćććŖćŖć«ćć»ćć”ć«ćććÆć”ć«ćććć ćć«ćć»ćć«ćććć ćć«ć |
ļ½å¹Ā small to medium animals (e.g. insects, cats, frogs) | ćć£ć“ććć«ć²ććććć³ććććć²ćććć²ćććć£ć“ćććŖćŖć²ćć»ćć”ć²ćććÆć”ć²ćć»ćÆć£ć“ćććć ćć²ćććć ć£ć“ćć»ćć£ć“ć |
ļ½é Ā large animals (e.g. cows, horses, large fish) | ćć£ćØććć«ćØćććććØćććććØććććØćććććØćććŖćŖćØćć»ćć”ćØćććÆć”ćØćć»ćÆć£ćØćććć ććØćććć ć£ćØćć»ćć£ćØć |
ļ½ē¾½ Ā rabbits, bats, birds | ćć”ććć«ćććććć»ććć°ććććć»ććć°ć»ćććććććććć»ćć£ć±ććŖćŖćć»ćć”ćććÆć”ćć»ćÆć£ć±ććć ććććć ććć»ćć ć£ć±ć»ćć£ć± |
ļ½å°¾ Ā certain small fish and shrimp | ćć”ć³ćć«ć³ćććć³ćććć³ććć³ćććć³ććŖćŖć³ć»ćć”ć³ććÆć”ć³ććć ćć³ććć ćć³ |

Japanese Counters for Transportation
ļ½å° Ā Ā large machines and appliances, cars, trucks, bikes | ćć”ć ććć«ć ććććć ććććć ćććć ććććć ćććŖćŖć ćć»ćć”ć ćććÆć”ć ćććć ćć ćććć ćć ć |
ļ½ę©Ā Ā airplanes | ćć£ććć«ććććććććććććććć£ćććŖćŖćć»ćć”ćććÆć£ćććć ććććć ć£ć |
ļ½äø” Ā Ā train cars | ćć”ććććć«ććććććććććććććććććććććććććććŖćŖćććć»ćć”ćććććÆć”ćććććć ććććććć ćććć |
ļ½é»ć boats | ćć£ćććć«ćććććććććććććććććććććććććććŖćŖććććÆć£ććććć ćććććć ć£ćć |

Japanese Counters for Time
ļ½ē§ Ā seconds | ćć”ć³ćććć«ć³ćććććć³ćććććć³ććććć³ćććććć³ććććŖćŖć³ććć»ćć”ć³ććććÆć”ć³ććććć ćć³ććććć ćć³ćć |
ļ½å Ā minutes | ćć£ć·ććć«ćµććććć¶ććććć·ćć»ćććµććććµćććć£ć·ćććŖćŖćµćć»ćć”ćµćććÆć£ć·ćć»ćÆć”ćµćććć ććµćććć ć£ć·ćć»ćć£ć·ć |
ļ½ęĀ Ā oāclock | ćć”ććć«ćććććććććććććććććć”ćć»ćŖćŖćććÆć”ććććććć ćć |
ļ½ęé Ā hours | ćć”ććććć«ććććććććććććććććććććććć”ćććć»ćŖćŖćććććÆć”ććććććććććć ćććć |
ļ½ć¶ę | ćć£ććć¤ćć«ććć¤ćććććć¤ćććććć¤ććććć¤ććć£ććć¤ććŖćŖććć¤ććÆć”ććć¤ć»ćÆć£ććć¤ććć ćććć¤ććć ć£ććć¤ć»ćć£ćć㤠|

Abstract Japanese Counters
ļ½åĀ number of times an action is done | ćć£ćććć«ććććććććććććććććććć£ććććŖćŖććć»ćć”ććććÆć”ććć»ćÆć£ććććć ćććććć ć£ććć»ćć£ćć |
ļ½ēŖćnumbers in a series | ćć”ć°ććć«ć°ććććć°ććććć°ćććć°ććććć°ćććŖćŖć°ćć»ćć”ć°ćććÆć”ć°ćććć ćć°ćććć ćć°ć |
ļ½ę³ Ā years old | ćć£ćććć«ćććććććććććććććććććććććŖćŖććć»ćć”ććććÆć£ććććć ćććććć ć£ćć |
ļ½ę²Ā Ā songs | ćć£ććććć«ććććććććććććććććććććććć£ćććććŖćŖćććććÆć£ćććććć ććććććć ć£ććć |
ļ½ä»¶Ā Ā incidents, events | ćć£ćććć«ććććććććććććććććććć£ććććŖćŖććććÆć£ććććć ćććććć ć£ćć |
ļ½ē»Ā Ā strokes in a kanji character | ćć£ćććć«ććććććććććććććććććć£ććććŖćŖććććÆć£ććććć ćććććć ć£ćć |

Tips on Learning Japanese Counters
The secret to learning Japanese counters is pattern recognition and practice, practice, practice! Flashcards are very handy for beginning to memorize the many pronunciation changes that occur when counters are added to numbers. Itās good to devote plenty of time to the numbers and counters that are more often subject to change. For harder numbers and counters like the unique days of the month, using songs as mnemonic devices can help to get the words initially stuck in your head.
Finally, there are lots of useful apps like LingoDeer that will teach you Japanese counters clearly and precisely and make sure theyāre ingrained in your memory through the use of spaced repetition quizzes! The most important thing is not to be afraid of Japanese counters. Counter words are one of the most unique and fascinating aspects of the Japanese language that make it such a joy to practice and master!
Is there a counter for counters?